วันอังคารที่ 27 มิถุนายน พ.ศ. 2560

เรื่องแปลเอกสารวางใจกับเรา Translation Plus

แปลเอกสารบริการของเรา 

การบริการด้านการแปลเอกสารมีหลากหลายรูปแบบไม่ว่าจะเป็นการแปลบทความหรือแปลเอกสารการเรียนการสอน


ศูนย์รวมของการแปลภาษาที่สมบูรณ์แบบ Translation Plus แหล่งแปลภาษาที่เรียกได้ว่าครบทุกอย่างจริงๆ เพราะเรามีทั้งบริการของการแปลภาษาที่ครบทุกภาษาไม่ว่าจะเป็นภาษาใดก็ตามโดยคุณอาจจะคิดว่าผลงานการแปลนั้นจะออกมาเป็นอย่างไรคุณไม่ต้องกังวลเลยว่าผลงานหรือการแปลที่คุณต้องการนั้นจะออกมาไม่สมบูรณ์แบบหรือขาดตกบกพร่องเพราะทีมงานนักแปลภาษาของเรานั้นเป็นถึงเจ้าของภาษาที่มาจากประเทศนั้นๆ เลยจึงทำให้คุณมั่นใจได้เลยว่างานการแปลภาษาของคุณจะออกมาอย่างไม่มีตำหนิเลยทีเดียว

โดยการแปลภาษาของศูนย์รับแปลภาษาของเรานั้นแบ่งออกเป็นหลายประเภทด้วยกันไม่ว่าจะเป็น

1.เอกสารส่วนบุคคล ข้าราชการ โดยการแปลเอกสารประเภทนี้ก็ได้แก่ บัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน หนังสือสำคัญการจดทะเบียน ใบเกิด ใบมรณะบัตร หนังสือโฉนดที่ดิน หนังสือรับรองการหย่าร้าง หนังสือรับรองการรับเป็นบุตรบุญธรรม ใบรับรองแพทย์ เรซูเม่ ใบสมัครงานเป็นต้น


2.เอกสารที่เกี่ยวข้องกับบัญชี หรือธุรกิจ อาทิเช่น เอกสารงบดุล ใบภาษี ทะเบียนพาณิชย์ หนังสือรับรองนิติบุคคล เป็นต้น


3.เอกสารวิชาการ หรือเอกสารที่เกี่ยวข้องเฉพาะทาง ได้แก่ บทความคัดย่อ วิทยานิพนธ์ งานวิจัย งานทางศาสนา เอกสารทางการแพทย์ เอกสารทางวิทยาศาสตร์ เอกสารทางกฎหมาย งานทางด้านดนตรีงานทางการศึกษา เป็นต้น


4.เอกสารทางกฎหมายโดยตรง สัญญาซื้อขาย สัญญาเช่า สัญญาจ้างงาน หนังสือมอบอำนาจ หนังสือค้ำประกัน ใบแจ้งความต่างๆ เป็นต้น 


และนอกจากการรับแปลเอกสารประเภทต่างๆ แล้วทางเรายังมีบริการอื่นๆ อีกอาทิเช่นรับรองเอกสารกงสุล ต่างประเทศ รับแปลเอกสารขอวีซ่าและบริการรับจดทะเบียนกับชาวต่างชาติ โดยนี่คือรายละเอียดโดยสังเขปของบริการที่ศูนย์แปลภาษา Translation Plus มีแต่ท่านสามารถสอบถามรายละเอียดและข้อมูลได้ที่เว็บไซต์ www.translationplus.net โดยเรารับรองได้เลยว่าลูกค้าทุกท่านจะได้รับการทั้งการบริการที่ดีและผลงานการแปลที่รับรองคุ้มค่าคุ้มราคาอย่างแน่นอน

วันอาทิตย์ที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2560

บริการรับแปลเอกสาร สายอาชีพที่ทำเงินได้ไม่น้อย

การทำงานแปลเอกสารหรืองานที่เพิ่มเติมจากงานหลักนั้นเป็นสิ่งที่น่าสนใจเพราะสร้างรายได้มากมาย


การทำงานนอกจากจะเป็นการหารายได้เลี้ยงดูตัวเองและครอบครัวแล้วงานการทำงานยังสอนให้คนเราเติบโตเป็นผู้ใหญ่ขึ้นเพราะในสังคมของการทำงานนั้นเราจะต้องเจอกับปัญหาต่างๆ มากมายทั้งจากเพื่อนร่วมงานด้วยกันจากงานหรือว่าจะเป็นจากลูกค้าซึ่งเป็นบทเรียนจากชีวิตจริงที่สำคัญที่ทำให้เราเติบโตขึ้นอย่างมากสำหรับใครก็ตามที่ทั้งทำงานและเรียนไปด้วยนั้นคุณนอกจากจะช่วยแบ่งเบาภาระของพ่อแม่ได้แล้วคุณยังจะพัฒนาศักยภาพและความสามารถของตัวเองไปในตัวโดยที่คุณอาจจะไม่รู้ตัวเลย


เพราะการทำงานคือปลายทางของการเรียนหนังสือไม่ว่าคุณจะเรียนจบมาเมื่อไหร่หรือเรียนจบมาจากมหาวิทยาลัยชั้นที่ใดก็ตามผลสุดท้ายแล้วคุณก็ต้องมาทำงานเพื่อหาเงินอยู่ดีเพราะฉะนั้นการหางานทำก่อนหรือการทำงานพร้อมกับเรียนไปด้วยนั้นจะทำให้คุณเป็นผู้ใหญ่ได้เร็วขึ้น แต่งานแบบไหนละที่จะทำให้คุณได้พัฒนาความรู้และความสามารถของตนเองและคุณสามารถทำได้โดยที่เหมาะกับศักยภาพของตัวคุณเองโดยงานเสริมหรืองานอดิเรกที่นักศึกษาสามารถหาทำได้ทั่วไปนั้นมักจะหนีไม่พ้นงานพาร์ทไทม์หรืองานชั่วคราวไม่ว่าจะเป็น งานถ่ายรูป ช่างภาพ รับสอนดนตรี รับพิมพ์งาน เป็นพนักงานชั่วคราว หรือแม้กระทั่งการเป็นล่ามหรือนักแปลภาษาโดยคุณสามารถหาช่วงเวลาว่างมาทำงานได้โดยที่ไม่รบกวนเวลาเรียนของคุณโดยงานเสริมจากการเรียนหรือจากงานประจำของคุณนั้นสามารถทำได้ในขณะที่ว่างหรืออยากเปลี่ยนแนวการทำงานการแปลภาษานั้นไม่จำเป็นต้องทุ่มเทเวลาทั้งหมดในการทำงานเพียงแค่มีเวลาเพียงเล็กน้อยคุณก็สามารถทำได้แล้ว


เพราะในการแปลงานหรือแปลเอกสารแต่ละครั้งก็เพียงไม่กี่แผ่นหรือเพียงไม่กี่หน้าเท่านั้นเองอีกทั้งยังได้ค่าตอบแทนที่มากเมื่อเทียบกับอาชีพหรืองานเสริมอื่นๆ สำหรับนักศึกษาอาจจะรับแปลงานง่ายๆ ที่ไม่มีความซับซ้อนและยุ่งยากมากนักเพราะอาจจะเกิดความผิดพลาดได้แต่เมื่อทำไปในระยะเวลาที่นานเข้าความรู้ประสบการณ์และความมั่นใจของเราจะเพิ่มมากขึ้นเองโดยรายได้จากที่ไม่มากนักก็จะขยับเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ จากร้อยอาจจะกลายเป็นพันหรือและอาจจะขยับไปสูงมากกว่านั้น ทั้งนี้ก็ขึ้นอยู่กับความสามารถของผู้ที่ทำการแปลและผลงานด้วยแต่ถ้าหากคุณเป็นคนที่มีพลสวรรค์และพรแสวงก็จะทำให้คุณเป็นนักแปลภาษาที่ประสบความสำเร็จเอง

วันศุกร์ที่ 23 มิถุนายน พ.ศ. 2560

ขั้นตอนการยื่นแปลเอกสารและขอวีซ่าไปต่างประเทศ

แปลเอกสารขอวีซ่าไปต่างประเทศยังไงให้ง่าย

แปลเอกสารขอวีซ่าไปต่างประเทศ ที่อยู่นอกอาณาเขตของเมืองไทยหรือประเทศต่างๆ ทั่วโลกไม่ว่าจะเล็กกว้างใหญ่


หลายคนยังไม่เคยไปต่างประเทศอาจจะสงสัยว่าทำไมเราต้องไปต่างประเทศมีความจำเป็นอะไรที่เราต้องไปจริงๆ แล้วการไปต่างประเทศไม่ว่าจะเป็นการไปทำงานการไปเรียนหรือไม่ว่าจะเป็นการเดินทางไปท่องเที่ยวประเทศไหนๆ ก็ตามนั้นสามารถถือได้ว่าเป็นการเปิดโลกทัศน์ของเราได้อย่างมากเลยทีเดียวเพราะการเดินทางออกไปต่างประเทศทำให้เราได้ประสบการณ์และความรู้ต่างๆมากมายไม่ว่าจะเป็นเรื่องของวัฒนธรรมจากประเทศที่เราไปเยือนการใช้ภาษาที่เราไม่คุ้นเคยบ้านเมืองที่แปลกและแตกต่างนั้นจะทำให้เรามีความคิดและเปลี่ยนทัศนคติของเราไปหลายๆ อย่างเลยทีเดียวซึ่งแตกต่างจากคนที่ไม่เคยออกนอกประเทศแม้แต่ครั้งเดียวเมื่อมีการเปรียบเทียบกันระหว่างบุคคลสองคนคือบุคคลที่หนึ่งอยู่


แต่ในประเทศไทยไม่เคยเดินทางออกนอกประเทศเลยสิ่งที่เขาพบเห็นก็เป็นสิ่งเดิมๆ จำเจไม่ทำให้สมองและความคิดของเราได้พัฒนาหรือเปิดความคิดของเรามากเท่าไหร่แต่สำหรับคนที่ได้เดินทางไปต่างประเทศนั้นเขาได้เรียนรู้และพบเจอกับอะไรใหม่ๆ มากมายไม่ว่าจะเป็นผู้คนที่มากหน้าหลายตาทั้งที่รู้จักและไม่รู้จักทำให้พบเจอเพื่อนชาวต่างชาติมากยิ่งขึ้นและนอกจากนั้นยังถือว่าได้เรียนรู้และรับความรู้จากประสบการณ์จริงเพราะถ้าหากใครที่ไม่เคยเดินทางไปต่างประเทศจะไม่เข้าใจความรู้สึกนี้เลยแต่เป้าหมายของการไปต่างประเทศของแต่ละคนก็แตกต่างกันออกไปไม่ว่าจะเป็นการเดินทางไปต่างประเทศเพื่อทำงานซึ่งจะต้องทำเรื่องให้เป็นทางการโดยการติดต่อหรือทำสัญญากับบริษัทต่างๆ


และสำหรับการเดินทางไปเรียนหรือศึกษาต่อในต่างประเทศข้อนี้ยิ่งยุ่งยากเข้าไปใหญ่เพราการเตรียมตัวเพื่อที่จะไปเรียนต่อต่างประเทศนั้นมีขั้นตอนที่ยุ่งยากมากมายไม่ว่าจะเป็นการยื่นเรื่อของวีซ่าที่จะต้องใช้เอกสารสำคัญต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นสำเนาบัตรประชาชน สำเนาทะเบียนบ้าน เอกสารรับรองการศึกษา ที่พัก งบประมาณที่จะนำไปใช้ในประเทศนั้นๆ สถานที่เรียนหรือมหาวิทยาลัยที่จะไปศึกษาต่อซึ่งในบางประเทศนั้นเอกสารต่างๆ จะต้องถูกนำไปแปลจากภาษาไทยให้เป็นภาษาอังกฤษเพื่อการตรวจสอบของสถานทูตและอย่าสุดท้ายการเดินทางไปต่างประเทศเพื่อการท่องเที่ยวโดยการเดินทางไปต่างประเทศรูปแบบนี้มักจะพบเจอได้มากที่สุดไม่ว่าจะเป็นประเทศแถบเอเชียหรือยุโรปซึ่งการเดินทางไปในเชิงนี้ผู้เดินทางจะต้องมีเอกสารที่รับรองกับสถานทูตเพื่อยื่นเรื่องทำวีซ่าซึ่งถ้าวีซ่าของคุณไม่ผ่านคุณก็ไม่สามารถที่จะเดินทางไปต่างประเทศได้


โดยการเตรียมเอกสารเพื่อยื่นเรื่องของวีซ่านั้นคุณอาจจะต้องเตรียมหลายอย่างไม่ว่าจะเป็นรูปถ่าย เอกสารที่เกี่ยวกับทะเบียนราษฎร เอกสารทางกานเงิน เอกสารการจองเที่ยวบินไปกลับ เอกสารการจองทีพักซึ่งจำเป็นต่อการยื่นขอวีซ่าอย่างมากซึ่งอาจจะต้องทำการแปลเอกสารทั้งหมดของคุณโดยสามารถทำการแปลที่ได้ศูนย์รับแปลภาษาในจังหวัดต่างๆ แต่เพื่อความถูกต้องและคุณภาพควรจะเลือกบริษัทหรือศูนย์แปลภาษาที่มีคุณภาพน่าเชื่อถือเพื่อจะได้ไม่เสียทั้งเวลาและเงินโดยเปล่าประโยชน์แต่ก็มีบางประเทศที่คนไทยสามารถเข้าไปท่องเที่ยวได้โดยไม่ต้องทำวีซ่าอาทิเช่น ประเทศ ญี่ปุ่น เกาหลีใต้ ฮ่องกง มาเกา รัสเซีย จอร์เจีย บราซิล อาร์เจนติน่า และชิลีเป็นต้น


แต่ไม่ว่ายังไงเราก็ต้องเตรียมความพร้อมเพื่อที่จะได้ผ่านด่านตรวจคนเข้าเมืองของประเทศนั้นๆ ด้วยอย่างเช่นประเทศเกาหลีที่เป็นประเด็นอยู่ ณ ตอนนี้ถึงแม้ว่าจะไม่ต้องแปลเอกสารขอวีซ่าในการเข้าประเทศแต่ก็ต้องผ่านด่านตรวจคนเข้าเมืองของประเทศนั้นๆ อยู่ดี เพื่อความสะดวกและการง่ายต่อไปยังประเทศต่างๆ เราต้องศึกษาค้นคว้าข้อมูลของประเทศนั้นๆ ให้ดีด้วยเพื่อประโยชน์และความราบรื่นของการเดินทาง 

วันจันทร์ที่ 19 มิถุนายน พ.ศ. 2560

translation plus เปิดให้บริการแปลเอกสารทางธุรกิจทุกรูปแบบ

บริการมาตรฐาน แปลเอกสาร ทุกประเภทได้ มากกว่า 30ภาษาทั่วโลก


translationplus รวบรวมเอาบริการทางด้านเอกสารต่างๆ ไว้คอยแนะนำและให้บริการแก่คุณลูกค้า ไม่ว่าจะเป็นบริการ แปลเอกสารหลากหลายชนิดรวมไปถึงให้คำปรึกษาในเรื่องของการจัดการเอกสารเพื่อใช้ในงานต่างๆไม่ว่าจะเป็นการเดินทางหรือ เอกสารทางธุรกิจ เราก็สามารถแปลเอกสารให้คุณได้ มากกว่า 30ภาษาทั่วโลก



เอกสารทางธุรกิจ คืออะไร
ถ้าพูดถึงเอกสารทางธุรกิจ ความหมายโดยทั่วไปนั้นหมายถึง สิ่งที่สามารถบันทึกข้อมูลต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นทั้งแบบตัวอักษร คลิปเสียง รูปภาพ วีดีโอ และสื่อมีเดียต่างๆ ที่สามารถใช้เป็นหลักฐานอ้างอิงในวัตถุประสงค์นั้นๆ ถือว่าเป็นเอกสารทั้งหมด 

โดยทั่วไปแล้วเอกสารทาธุรกิจจะจำแนกเป็น 3 ชนิดดังต่อไปนี้
1.เอกสารภายนอก เป็นเอกสารที่บุคคลภายนอกองค์กรจัดทำขึ้นเพื่อติดต่อสื่อสารกับบุคลภายในองค์กร โดยส่วนมากแล้วมักจะอยู่ในรูปแบบของจดหมาย ใบโฆษณา ใบสั่งซื้อสินค้า ใบกำกับสินค้า และอื่นๆ เป็นต้น

2.เอกสารภายใน เป็นเอกสารที่องค์กรจัดทำขึ้นเพื่อส่งออกไปสู่ภายนอกตามเหตุผลที่สมควร ซึ่งเอกสารดังกล่าวจัดเป็นเอกสารที่สำคัญ เนื่องจากโดยส่วนมากแล้วการส่งเอกสารประเภทนี้จะมรวัตถุประสงค์เพื่อติดต่อทางธุรกิจกับบุคคลภายนอกองค์กร สามารถใช้เก็บเป็นหลักฐานอ้างอิงได้ อาทิเช่น ใบแจ้งหนี้ ใบเสร็จรับเงิน ใบส่งของ/ใบกำกับสินค้า ฯลฯ ซึ่งเอกสารที่ส่งไปสู่ภายนอกนั้นโดยทั่วไปแล้วถ้าเอกสารมีความสำคัญมากจะต้องมีสำเนาเก็บไว้กับตัวผู้ส่งไว้เพื่อเป็นหลักฐานอีกหนึ่งชุด

3.เอกสารติดต่อภายในองค์กร เป็นเอกสารที่องค์กรจัดทำขึ้นเพื่อ ใช้ในการติดต่อสื่อสารภายในองค์กรหรือหน่วยงานเดียวกัน อาทิเช่นเอกสารที่หน่วยงานต้องการจะแจ้งให้พนักงานทราบ เป็นต้น

      

สำหรับเรา Translation plus เป็นผู้นำทางด้านการแปลภาษา ด้วยทีมแปลที่มีทักษะและประสบการณ์สูง มากกว่า 10ปี รองรับการ แปลเอกสาร ประเภทต่างๆมากกว่า 30ภาษาทั่วโลก ผู้ใดสนใจใช้บริการแปลภาษากับเรา สนใจติดต่อเราได้ที่ translationplus.net

วันพฤหัสบดีที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2560

แปลเอกสารขอวีซ่า เพื่อให้สามารถเดินทางไปต่างประเทศ

แปลเอกสารขอวีซ่าเตรียมความพร้อมก่อนบิน 

แปลเอกสารขอวีซ่าเพื่อการเดินทางไปต่างประเทศแต่ละครั้งนั้นจำเป็นต้องใช้เอกสารหลักฐานและมีการเตรียมตัวไว้ตั้งแต่เนิ่นๆ 


ทำอย่างไรสำหรับนักเดินทางมือใหม่ที่อยากไปต่างประเทศ 
การเดินทางไม่ว่าจะเป็นภายในหรือภายนอกประเทศไม่ว่าจะเป็นการเดินทางที่ใกล้หรือไกลเพียงไหนก็ตามล้วนจะต้องมีการเตรียมตัวที่ดีเพื่อความสมบูรณ์ปลอดภัยและความประทับใจในทุกการเดินทางแต่การเดินทางนั้นก็ย่อมมีความแตกต่างและวิธีในการเตรียมตัวที่แตกต่างกันออกไปอย่างเช่นการเดินทางภายในประเทศกับการเดินทางออกนอกประเทศ


โดยการเดินทางภายในประเทศนั้นเราไม่ต้องมีการเตรียมตัวอะไรที่มากมายเพราะเราสามารถเดินทางได้ทุกเมื่อที่เราพร้อมหรือที่เราต้องการโดยไม่ต้องมีการเตรียมเอกสารหรือข้อมูลต่างๆ เพื่อแสดงตัวตนของเรามากนักนอกกจากบัตรประชาชนและใบขับขี่โดยที่เราสามารถวางแผนหรือเปลี่ยนรูปแบบในการเดินทางได้ด้วยตัวเราเองเลยแต่เมื่อนำวิธีในการเดินทางภายในประเทศนี้ไปเปรียบเทียบกับการเดินทางออกนอกประเทศแล้วมีความแตกต่างกันอย่างมากเลยทีเดียวคือ 

1.การเดินทางออกนอกประเทศนั้นจะต้องมีการยืนยันตัวตนและทำหนังสือเดินทางพร้อมกับแปลเอกสารขอวีซ่าเพื่อที่จะเข้าประเทศนั้นๆ

2.ในการเดินทางทุกครั้งจะต้องมีการวางแผนการเดินทางที่ดีไม่ว่าจะเป็นการจองการเดินทางไม่ว่าจะเป็นด้วยรถหรือด้วยเครื่องบินจะต้องมีการจองตั๋วและยืนยันการเดินทางเพราะว่าในการเดินทางด้วยเครื่องบินนั้นจะต้องมีการวางแผนและกำหนดเวลาในการเดินทางให้ดีเพราะไม่ฉะนั้นอาจจะตกเครื่องและทำให้ทริปการเดินทางติดขัดได้

3.มีการติดต่อสื่อสารหรือภาษาที่ใช้ในการสื่อสารที่แตกต่างออกไปสำหรับคนที่พอมีความรู้ในเรื่องของภาษาก็สามารถที่จะเอาตัวรอดและพึ่งพาความรู้ของตัวเองได้แต่สำหรับคนที่ไม่เคยไปต่างประเทศและไม่มีความรู้ในเรื่องของภาษาเลยก็คงยากที่จะเอาตัวรอดในประเทศนั้นๆ 

4.การเดินทางไปต่างประเทศยุ่งยากมากกว่าไม่ว่าจะเป็นเรื่องของการขอวีซ่าโดยการขอวีซ่าไปต่างประเทศนั้นถือว่าเป็นเรื่องที่ยากหรือว่าขั้นตอนที่ยุ่งยากมากที่สุดเลยก็ว่าได้เพราะหลายคนพลาดโอกาสในการต่างประเทศเพราะวีซ่ามามาก


โดยการขอวีซ่าของแต่ละประเทศก็ยากและแตกต่างกันออกไปอย่างเช่นการขอวีซ่าประเทศอังกฤษ 
1.กรอกแบบฟอร์มหรือ Visa Application ได้ในทางอินเทอร์เน็ตในเว็บไซต์และทำการปริ้นท์ออกมาซึ่งเนื้อหาและวิธีในการกรอกนั้นสามารถหาได้จากแหล่งต่างๆ ซึ่งอาจจะแตกต่างกันออกไป
2.รูปถ่ายขนาด 2 นิ้วจำนวน 1 รูปพื้นหลังสีขาวถ่ายไม่เกิน 6  เดือน.
3.Passport เล่มปัจจุบันและสำเนาหน้า Passport
4.ข้อมูลการเดินทางไปต่างประเทศในระยะเวลาสิบปี 
5.สำเนาทะเบียนบ้าน
6.สำเนาสมุดบัญชีย้อนหลัง 6 เดือน 
7.หนังสือรับรองการทำงาน
8.หลักฐานการจองตั๋วเครื่องบินไนปกลับ
9.หลักฐานการจองที่พักในประเทศอังกฤษ


โดยการยื่นเอกสารที่เป็นประเภททะเบียนราษฎรนั้นอาจจะต้องทำการแปลหรือไม่ทำการแปลขึ้นอยู่กับประเทศที่เรากำลังจะเดินทางไปว่าจะให้แปลหรือไม่โดยสามารถทำการแปลได้ที่ศูนย์แปลภาษาหรือองค์กรที่รับแปลเอกสารขอวีซ่าที่มีความน่าเชื่อถือเพราะว่าข้อมูลของเราต้องถูกต้องและได้รับการแปลอย่างครบถ้วน ในบางครั้งการแปลเอกสารต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นสำเนาทะเบียนบ้านใบสำคัญการสมรสใบหย่าสำเนาบัญชีธนาคารหรือเอกสารทางการเรียนหรือการทำงานต่างๆ ก็สามารถทำให้เราผ่านหรือไม่ผ่านการยื่นเรื่องขอวีซ่าได้

วันพฤหัสบดีที่ 8 มิถุนายน พ.ศ. 2560

ศูนย์รับแปลภาษา แปลเอกสาร ที่ไว้วางใจได้ต้อง Translationplus

มีดีมากกว่าแค่การแปลเอกสาร

การทำงานแปลเอกสารหรือรูปแบบใดๆ ก็ตามถ้าหากเป็นสิ่งที่ไม่เกี่ยวข้องกับประเทศเราหรือเป็นสิ่งที่เกี่ยวข้องกับต่างชาติต่างภาษาแล้วเราจะต้องมีความระมัดระวังและละเอียดรอบคอบมากยิ่งขึ้น


การสื่อการเป็นการใช้ภาษาใดภาษาหนึ่งหรือการเจรจาพูดคุยกันจนเกิดความเข้าใจ ซึ่งจะเป็นภาษาใดๆ ก็ตามจุดประสงค์ของการพูดคุยและการเจรจานั่นก็คือความเข้าใจตรงกันของฝั่งทั้งผู้พูดและผู้ที่กำลังรับสารอยู่ โดยการแปลภาษา หรือ แปลเอกสาร ผู้ที่จะทำหน้าที่เป็นตัวกลางในการใช้ภาษานั้นนอกจากจะต้องมีความรู้ทางด้านภาษานั้นๆ เป็นอย่างดีแล้วยังจะต้องมีความละเอียดรอบคอบมีการแก้ไขปัญหาและใช้ไหวพริบได้ดีเพราะการเป็นนักแปลภาษาหรือการเป็นล่ามนั้นจะต้องใช้ทั้งความรู้ที่มีอยู่และการแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้าที่ดีในบางครั้งเราอาจจะต้องเผชิญหน้ากับสภาพปัญหาหรือบุคคลที่แตกต่างกันออกไปซึ่งถึงแม้ว่าเราจะรู้หรือจบการศึกษาที่สูงมากเพียงใดก็ตามก็ยังไม่ใช่เจ้าของภาษาที่แท้จริงเพราะฉะนั้นการศึกษาค้นคว้าและการไม่หยุดพัฒนาตัวเองจึงเป็นสิ่งที่ดีและทุกคนควรจะมีกันไว้


ดังที่เห็นว่าการแปลภาษานั้นจะต้องใช้ทั้งคนที่มีความรู้ประสบการณ์และความสามารถอย่างมากแล้วเพราะงานที่เกี่ยวกบภาษาหรืองานแปลนั้นมีความสำคัญเป็นอย่างยิ่งเพราะในการแปลภาษาส่วนมากนั้นจะถูกใช้ในทางการติดต่อหรือการเจรจาทางธุรกิจเป็นส่วนใหญ่ซึ่งจะส่งผลดีหรือไม่ดีผลเสียหรือรายได้ของบริษัททั้งนี้ผู้ที่ทำการแปลภาษาหรือตัวกลางก็เป็นผู้ที่มีความสำคัญอยู่ไม่ใช่น้อย แล้วคุณจะไว้ใจบริษัทหรือองค์กรแปลภาษาที่ไหนที่คุณจะสามารถไว้วางใจได้


เราหนึ่งในศูนย์แปลภาษาที่มีการก่อตั้งที่ยาวนานมีประสบการณ์ทางด้านการแปลภาษาอย่างสมบูรณ์แบบมีจำนวนของนักแปลภาษาและล่ามอยู่มากมายเราได้คัดสรรแต่ผู้ที่จะมาเป็นนักแปลภาษาและล่ามอย่างดีเยี่ยมไม่ว่าจะเป็นตัวคุณสมบัติและประสบการณ์ของผู้ที่เข้ามาสมัครเพียงแค่ใบรับรองประกาศนียบัตรยังไม่เพียงพออย่างน้อยๆ นักแปลภาษาของเราจะต้องมีประสบการณ์ทางด้านการแปลมาก่อนอย่างน้อย 1-2 ปี จึงทำให้นักแปลภาษาของศูนย์แปลภาษาเรามีแต่นักแปลภาษาและล่ามที่มีคุณภาพเราจึงสามารถการันตีได้เลยว่างานแปลเอกสารที่คุณจะได้รับจากศูนย์แปลภาษาของเรานั้นมีคุณภาพและรวดเร็วทุกฉบับทุกหน้าอย่างแน่นอน

วันอังคารที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

แปลเอกสารขอวีซ่า เตรียมความพร้อมก่อนเดินทาง

แปลเอกสารขอวีซ่าเดินทางไปต่างประเทศ 

การเดินทางไปต่างประเทศแต่ละครั้งนั้นสิ่งที่จำเป็นอย่างมากนั้นก็การ แปลเอกสารขอวีซ่า


การเดินทางไปต่างประเทศแต่ละทีนั้นก็จะต้องมีการแปลเอกสารขอวีซ่าและเตรียมความพร้อมในหลายๆด้านเพราะนอกจากจะเป็นเมืองต่างถิ่นแล้วสภาพของลมฟ้าอากาศก็ยังแตกต่างกันอีกด้วยเพราะปกติแล้วในเมืองไทยจะมีเพียงแค่ 3 ฤดูเท่านั้นซึ่งแต่ละฤดูก็จะอยู่ในเวลาที่แตกต่างกันออกไปโดยหนึ่งฤดูก็อาจจะกินเวลานาน 3-4 เดือนแล้วแต่สภาพอากาศแต่บางประเทศนั้นนอกจากจะมีฤดูที่แตกต่างกันออกไปอย่างเช่น ฤดูใบไม้ร่วง ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูหนาว ฤดูฝน ฤดูร้อน ซึ่งที่อาจจะแปลกไปกว่านั้นคือในบางประเทศบางวันอาจจะมีฤดูต่างๆ นั้นเกิดขึ้นพร้อมกันใน 1 วัน


ซึ่งเราอาจจะต้องเตรียมการรับมือกับสภาพอากาศต่างๆ ไว้ให้ดีนอกเหนือจากการรับมือกับสภาพอากาศนั้นสิ่งแรกที่เราจะต้องเตรียมตัวไว้ให้ดีเลยก็คือเรื่องการทำเรื่องยื่นขอวีซ่าเพราะถึงแม้ว่าคุณจะเตรียมตัวไว้พร้อมกับสภาพลมฟ้าอากาศของประเทศนั้นๆไว้ดีเท่าไหร่แต่ถ้าหากวีซ่าของคุณนั้นไม่ได้รับการอนุมัติจากสถานทูตโอกาสที่คุณจะได้ไปประเทศนั้นๆก็เท่ากับศูนย์แล้วคุณจะต้องเตรียมตัวในการยื่นเรื่องขอวีซ่าอย่างไรให้ผ่าน
1.รูปถ่าย จำเป็นต้องให้มีความเหมาะสมกับสิ่งที่สถานทูตนั้นแจ้งมา 
2.กรอกใบสมัคร VISA DS-160 พร้อมกับเตรียมบัตรประชาชนและ Passportให้พร้อม 
3.นัดวันสัมภาษณ์ โดยวันนี้ถือว่าเป็นวันที่สำคัญมากโดยเราจะได้หรือไม่ได้วีซ่านั้นก็ขึ้นอยู่กับวันสัมภาษณ์โดยก่อนที่เราจะเตรียมตัวเข้าสู่วันสัมภาษณ์วีซ่านั้นสิ่งที่เราจะต้องเตรียมให้พร้อมนั้นก็คือการแปลเอกสารขอวีซ่า ให้เป็นภาษาทางการของประเทศนั้นๆ ซึ่งขั้นตอนนี้นั้นจำเป็นจะต้องได้รับการแปลภาษาจากศูนย์แปลภาษาเพื่อรับรับรองความถูกต้องและแม่นยำและสามารถตรวจสอบได้

โดยเอกสารส่วนมากที่นิยมหรือได้รับการแปลเพื่อนำไปใช้ในการยื่นเรื่องขอวีซ่านั้นก็คือ

1.เอกสารที่เกี่ยวข้องกับทะเบียนราษฎร เช่น สำเนาบัตรประชาชน สำเนาทะเบียนบ้าน เอกสารสำคัญการจดทะเบียน ใบเกิด เป็นต้น
2.เอกสารที่เกี่ยวข้องกับการศึกษา อย่างเช่น หนังสือรับรองการเป็นนักศึกษา หนังสือรับรองวุฒิการศึกษา ใบประกาศนียบัตร เป็นต้น
3.เอกสารที่เกี่ยวข้องทางด้านการเงิน อย่างเช่น สมุดบัญชีธนาคารย้อนหลังสามเดือนหรือสถานะทางการเงิน เป็นต้น 

วันพฤหัสบดีที่ 25 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

สร้างเงินจากงานแปลเอกสารด่วน คุณเองก็ทำได้

วิธีการสร้างงานสร้างรายได้จากการแปลเอกสารด่วน

รายได้และอาชีพนั้นถือได้ว่าเป็นสิ่งที่จำเป็นอย่างมากไม่ว่าจะเป็นคนที่มีอายุในช่วงใดก็ตาม


คนที่ได้ภาษาคือคนที่มีโอกาสรอดตายมากกว่า คำนี้ยังคงเป็นคำที่นิยมและได้ยินกันจนมาถึงปัจจุบันเพราะไม่ว่าจะเป็นการดำเนินชีวิตการใช้ชีวิตไม่ว่าจะเป็นในต่างประเทศหรือแม้แต่ประเทศไทยเองก็มีการใช้ภาษาเพื่อกิจวัตรประจำวันต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นอาชีพใดๆก็ตามอย่างเช่น นักเรียนนักศึกษา ก็ต้องมีการใช้ภาษาเพื่อการเรียนหรือสื่อสารกับครูอาจารย์ชาวต่างชาติ พนักงานต้อนรับก็ต้องใช้ภาษาเพื่อต้อนรับและพูดคุยกับลูกค้าถึงแม้ว่าจะเป็นเพียงแค่แม่ค้าธรรมดาก็ยังต้องสามารถใช้ภาษาในระดับหนึ่งเพื่อเป็นการพูดคุยกับลูกค้าที่เป็นชาวต่างชาติดังจากเหตุผลข้างต้นทำให้เราเห็นว่าภาษานั้นมีความจำเป็นอย่างยิ่งไม่ว่าจะเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่นและภาษาต่างๆ ยิ่งถ้าเราสามารถพูดและใช้ภาษาต่างๆ ได้มากเท่าไหร่โอกาสในการได้งานและโอกาสในการก้าวหน้าทางการงานก็มากขึ้นไปตามเท่านั้น


เพราะว่าภาษาเป็นเหมือนกับใบเบิกทางที่มีความสำคัญอย่างปัจจุบันภาษาที่มีความจำเป็นและสำคัญก็คือภาษาอังกฤษถ้าใครที่จะต้องมารับตำแหน่งหัวหน้าหรือผู้ที่ต้องคอยสั่งงานคนอื่นนั้นก่อนที่คุณจะได้รับการพิจาณาการเลื่อนตำแหน่งนั้นสิ่งแรกๆที่เจ้าของกิจการหรือหัวหน้าของคุณจะพิจารณานั้นก็คือความรู้ทางด้านภาษาไม่ว่าจะเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาจีนเพราะการที่ตำแหน่งทางหน้าที่การงานของเรานั้นมีการเลื่อนสูงขึ้นแสดงว่าเราจะต้องมีการติดต่อและประสานงานกับคนที่มากขึ้นทำให้เราต้องมีทักษะการพูดคุยและทักษะการสื่อสารที่ดี

และนอกจากนั้นการที่เราได้พบปะผู้คนที่มากขึ้นนั้นจำเป็นอย่างแน่นอนว่าอาจจะต้องมีการพบปะหุ้นส่วนจากต่างชาติหรือบริษัทคู่ค้าทำให้ภาษากลายเป็นตัวกลางที่ค่อนข้างจะสำคัญมาก มาถึงเรื่องของการใช้ความรู้ทางด้านภาษากับการหารายได้กันบ้างโดยอย่างที่รู้ กันว่าคนที่มีความรู้หรือสามารถใช้ภาษาที่สองหรือสามได้มักจะมีช่องทางในการหารายได้และวิธีในการหาเงินได้ดีกว่าไม่ว่าจะเป็นผู้นำเที่ยวให้ชาวต่างชาติ นักแปลภาษาหรือนักแปลเอกสารด่วนโดยอาชีพนี้เป็นหนึ่งในอาชีพที่ใช้ความรู้ทางด้านภาษาเพื่อประกอบอาชีพ ซึ่งผ่านรูปแบบของการแปลผ่านตัวอักษร ผู้ที่ทำอาชีพประเภทนี้นั้นนอกจากจะต้องมีความรู้ทางด้านภาษาแล้วยังจะต้องมีความรับผิดชอบเพราะอาชีพนี้เป็นอาชีพที่ต้องส่งงานตามเวลาไม่ว่าจะอยู่ที่ใดก็ตามเพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้าแต่ก็ถือได้ว่าเป็นหนึ่งในอาชีพที่มีความอิสระเพราะสามารถทำงานได้ทุกที่เพราะปัจจุบันมีการเชื่อมต่อ internet สามารถทำให้การติดต่อจากทั่วโลกนั้นทำได้ง่ายขึ้น

วันอาทิตย์ที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

เพราะอะไร ทำไมถึงต้อง แปลเอกสารขอวีซ่า

การแปลเอกสารขอวีซ่า นั้นทำเพื่ออะไรและนิยมมากแค่ไหน


แปลเอกสารขอวีซ่า รวมบริการ แปลเอกสารประเภทต่างๆมากมายไว้คอยบริการลูกค้าทั้งกลุ่มลูกค้าเชิงธุรกิจ เพื่อผลกำไรหรือการติดต่อสื่อสารระหว่างองค์กรทั้งในและนอกประเทศ รวมไปถึงกลุ่มลูกค้า ที่จำเป็นต้องอาศัยเอกสารที่ผ่านการแปลจากภาษาดั้งเดิมเป็นภาษาไทย เพื่อไปใช้ในกิจกรรมต่างๆ อาทิเช่น การเดิมทางไปต่างประเทศ ขออนุมัติดำเนินเรื่องทำเอกสารต่างๆเป็นต้น ทั้งนี้เอกสารวีซ่าก็รวมอยู่ในหนึ่งอย่างจากหลายๆอย่างที่เรามีไว้บริการท่าน


ซึ่งบริการแปลเอกสารขอวีซ่านั้นจัดได้ว่ามีผู้เข้ามาใช้บริการดังกล่าวเป็นจำนวนมาก เนื่องจากปัจจุบันประเทศของเราและประเทศอื่นๆ นั้นเปิดประเทศ ทำให้การเดินทางเข้าออกระหว่างประเทศ ทั้งชาวไทยและชาวต่างชาตินั้น ทำได้ง่ายกว่าสมัยก่อน ผู้คนจึงนิยมเดินทางเพื่อไปท่องเที่ยว หรือไปทำงานด้วยเหตุนี้เอง เอกสารวีซ่านั้น จึงถูกทำขึ้นเพื่อระบุตัวตน สัญชาติ ของบุคลนั้นๆ แต่การที่เราจะมีเอกสารวีซ่าของตนเอง เราต้องมีการเอกสารต่างๆจากภาษาอื่นเป็นภาษาไทย เพื่อไปยื่นขอการรับรองเอกสารวีซ่าให้ถูกต้องตามกฎหมายนั่นเอง


ผู้ใดที่กำลังคิดจะเดินทางไปยังต่างประเทศ และกำลังมองหาตัวช่วยในการจัดการเรื่องเอกสารต่างๆ ทางทีมงาน Translationplus พร้อมที่จะบริการแปลเอกสารทุกประเภท อาทิเช่น แปลเอกสารขอวีซ่า และเอกสารอื่นๆ รวมไปถึงการรับให้คำปรึกษาทางด้านการดำเนินการ จากบุคลากรที่ชำนาญการและมีประสบการณ์มากกว่า 10ปี รองรับการแปลภาษามากกว่า 30 ภาษาทั่วโลก เมื่อคุณไว้ใจใช้บริการกับเราคุณจะได้สิ่งที่ดีที่สุดตอบแทน เพราะว่าเราทำงานดีบริการดุจญาติมิตร

วันพฤหัสบดีที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

อาชีพที่มีความเกี่ยวข้องกับภาษาเช่น นักแปลเอกสาร

นักแปลเอกสารที่ดีจะต้องแปลให้เหมือนกับเจ้าของภาษา


ระดับการเรียนรู้ของภาษานั้นไม่มีขีดจำกัดไม่มีที่สิ้นสุดไม่ว่าจะเป็นภาษาใดก็ตามล้วนแต่จะต้องมีการพัฒนาและปรับความรู้ให้เป็นปัจจุบันมากที่สุดเพราะในปัจจุบันอาชีพนักแปลเอกสาร ส่วนใหญ่ล้วนแต่มักจะเจอกับชาวต่างชาติหรือมีหัวหน้างานที่เป็นชาวต่างชาติอยู่เสมอๆ เพราะฉะนั้นการเรียนรู้ภาษาไม่ว่าจะเป็นภาษาอังกฤษภาษาจีนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาใดก็ตามล้วนเป็นสิ่งที่ดีมีผลตอบแทนที่คุ้มค่า


ยกตัวอย่างของอาชีพที่มีความเกี่ยวข้องกับภาษาอย่างเช่น
1.พนักงานต้อนรับ ซึ่งทำหน้าที่ต้อนรับลูกค้าไม่ว่าจะเป็นพนักงานต้อนรับในตำแหน่งหรือสายงานใดก็ตามสิ่งหลักๆสำหรับหน้าที่ก็คือพบปะและพูดคุยกับลูกค้าเพราะฉะนั้นภาษาจึงเป็นเรื่องที่สำคัญมากเพราะเราอาจจะเจอทั้งลูกค้าที่เป็นชาวไทยและชาวต่างชาติ 

2.อาชีพไกด์ หรือผู้ที่นำเที่ยวโดยอาชีพนี้เป็นอาชีพที่ต้องใช้ภาษาอย่างแน่นอนถึงแม้ว่าคุณจะเป็นเพียงแค่ไกด์ในท้องถิ่นหรือไกด์นำเที่ยวสำหรับคนไทยก็ตามแต่โดยพื้นฐานแล้วคุณจะต้องมีความรู้ทางด้านภาษาอังกฤษด้วย

3.พนักงานขาย อาชีพนี้เป็นอาชีพที่มีความคล้ายคลึงกับอาชีพงานบริการเพียงแต่จะมีการแนะนำและการชักจูงลูกค้าเพิ่มเข้ามาแต่โดยภาพรวมแล้วนั้นจะต้องมีการพูดคุยพบปะกับลูกค้าโดยสิ่งที่เราไม่สามารถคาดการณ์ได้เลยก็คือกลุ่มลูกค้าที่จะเข้ามาซื้อสินค้าหรือบริการนั้นจะเป็นชาวไทยหรือชาวต่างชาตินั้นเอง 

4.นักแปลเอกสาร โดยอาชีพนี้มีหน้าที่เลยก็คือแปลภาษาตามชื่อแต่จะแปลภาษาอะไรนั้นก็เป็นอีกเรื่องหนึ่งโดยอาชีพนี้ถือได้ว่าเป็นหนึ่งในอาชีพที่สามารถสร้างได้มากทีเดียวแต่ก็ต้องใช้ความสามารถมากพอตัวเพราะงานหรือเอกสารที่ทำการแปลออกมาแน่นอนว่าจะต้องได้ถูกนำไปใช้หรือเผยแพร่ไม่ทางใดก็ทางหนึ่งยิ่งงานแปลที่มีความยากหรือการแปลที่ซับซ้อนก็มักจะได้รายได้ที่ค่อนข้างสูงและงานแปลไม่ใช่ว่าจะต้องเป็นการแปลเอกสารแบบธรรมดาแต่อาจจะเป็นการแปลโดยผ่านทางรูปแบบของตัวอักษรผ่านทางการเขียนหรืออาจจะผ่านการแปลโดยใช้ถ้อยคำหรือการพูดซึ่งจะใช้รูปแบบและวิธีการที่แตกต่างกันออกไป แต่ถึงอย่างไรก็สามารถเรียกรวมๆกันได้ว่าการแปลโดยการแปลไม่ใช่ว่าใครๆก็สามารถเป็นนักแปลกันได้เพราะนักแปลเอกสารต้องมีคุณสมบัติที่เหมาะสมอันได้แก่ 
1.มีความรับผิดชอบต่องาน
2.มีความรู้ทางด้านภาษาที่เหมาะกับงานแปลของตนเอง
3.มีความกระตือรือร้นในการขวานขวยหาความรู้ใหม่ๆอยู่เสมอ 


โดย 3 ข้อนี้เป็นเหมือนกับหัวใจสำคัญในการที่จะเริ่มเป็นนักแปลภาษาแต่คงไม่มีใครที่จะสามารถบอกถึงคุณสมบัติที่ตายตัวของการที่จะเป็นนักแปลภาษาที่ดีได้

วันเสาร์ที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

คุณค่าและความสำคัญของการแปลเอกสาร

รายได้ที่มาจากการแปลเอกสาร

รายได้จากการเป็นนักแปลภาษา แปลเอกสาร มักมาจากชาวต่างชาติและนักธุรกิจ


อาชีพแปลเอกสาร แปลภาษาเป็นอาชีพที่ค่อนข้างมีความสำคัญอย่างมากสำหรับสังคมในปัจจุบันเพราะภาษาเป็นเหมือนกับตัวกลางที่คอยขับเคลื่อนหลายๆสิ่งไม่ว่าจะเป็นการเจริญเติบโตของธุรกิจและการก้าวหน้าทางสังคมและหน้าที่การงานเพราะในประเทศไทยแล้วนอกจากคนไทยก็ยังมีชาวต่างชาติที่ได้เข้ามาลงทุนและทำธุรกิจต่างๆในบ้านเมืองเราไม่ว่าจะเป็นธุรกิจประเภทอสังหาริมทรัพย์การจัดสรรที่ดินการบริการทางด้านต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นโรงแรมหรือการบริการทางด้านสินเชื่อการเงินต่างๆ 


ซึ่งในแต่ละชาติ แต่ละประเทศก็มีภาษาที่เป็นเอกลักษณ์และแบบแผนเป็นของตัวเองเพื่อการเข้าใจกันภายในประเทศแต่นอกเหนือจากนั้นก็ยังมีภาษาที่ใช้กันเป็นภาษาหลักเพื่อความเข้าใจตรงกันหรือที่เราเรียกกันว่าภาษาทางการที่ถูกใช้อย่างแพร่หลายในโลกของเรานั่นก็คือ “ภาษาอังกฤษ” โดยต้นกำเนิดของภาษาอังกฤษนั้นมีที่มาจากประเทศอังกฤษหรือประเทศแถบ สหราชอาณาจักรแต่เนื่องจากในสมัยสงครามหรือในยุคที่มีการขยายเขตแดนของแต่ละประเทศนั้นประเทศอังกฤษก็ถือเป็นประเทศหนึ่งที่มีการแผ่ขยายอำนาจของประเทศไปยังประเทศต่างๆทั่วโลกเช่นกันทำให้ทุกประเทศที่ทหารของประเทศสหราชอาณาจักรไปเยือนหรือทำการขยายอาณาเขตมีการได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นตัวเชื่อมโยงระหว่างชาวพื้นเมืองและทหารของประเทศสหราชอาณาจักรไม่ว่าจะเป็นมหาอำนาจอย่างประเทศสหรัฐอเมริกา ประแคนาดาและประเทศสิงคโปร์และอีกมากมายหลายประเทศกว่า 97 ประเทศ ทำให้ภาษาอังกฤษได้กลายมาเป็นภาษากลางที่มีผู้คนใช้มากถึงแม้ว่าจะไม่ได้มากเป็นอันดับซึ่งและสองซึ่งรองจาก 1.ภาษาสเปน 2.ภาษาจีน 3.ภาษาอังกฤษ


แต่ก็ทำให้ภาษาอังกฤษกลายเป็นภาษาที่ถูกใช้เป็นภาษาทางการมากที่สุดและด้วยเหตุนี้เองจึงเป็นที่มาที่ทำให้มาการเกิดอาชีพแปลภาษาขึ้นไม่ว่าจะเป็นการแปลภาษาจากการใช้กริยาท่าทางคำพูดหรือแม้กระทั่งการแปลเอกสารในรูปแบบของเอกสารซึ่งมักใช้ในการติดต่อทางธุรกิจกรรมทางการระหว่างประเทศที่สำคัญต่างๆ ซึ่งการแปลภาษาที่ได้และจะต้องนำไปใช้ในทางธุรกิจนั้นตจะต้องได้รับการยืนยันหรือการรับรองจากองค์กรที่ได้รับมาตรฐานก่อนเพื่อรับรอความถูกต้องและมาตรฐานก่อนการใช้งาน

วันพฤหัสบดีที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

แปลเอกสารกับ Translationplus พร้อมรู้จักความหมายของเอกสาร

แปลเอกสารทุกประเภท 

เข้ามาใช้บริการทางด้าน แปลเอกสาร กับเรารับรองไม่ผิดหวัง


Translationplus บริษัทชั้นนำผู้ให้บริการ แปลเอกสาร แปลภาษา ทุกประเภทด้วยทีมงานผู้เชี่ยวชาญในแต่ละภาษามากด้วยประสบการทางด้านการแปลภาษามากกว่า 10ปี ในแต่ละท่านมีความรู้ทางด้านภาษาระดับอาจารย์ทั้งสิ้น ทั้งนี้บริษัทของเรามีบริการแปลภาษา รองรับภาษามากกว่า 30 ภาษาบนโลก ผู้ใช้บริการจึงมั่นใจได้ว่าจะได้เอกสาร ที่ผ่านการแปลถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ของเข้าของภาษา


บริการของ translationplus มีบริการ ดีๆไว้คอยบริการท่านมากมาย อาทิเช่น บริการแปลภาษาให้กับเอกสารที่ใช้ในการเดินทางไปต่างประเทศ เอกสารขอวีซ่า เอกสารขอการรับรองจากสถานกงสุล การจัดทำหรือแปลเอกสารทางธุรกิจไม่ว่าจะเป็น ธุรกิจเชิงพาณิชย์ และอุตสาหกรรม คุณก็สามารถเข้ามาใช้บริการทางด้านการแปลภาษากับเราได้


Translationplus ยินดีให้บริการ แปลเอกสาร แก่ท่านบริการให้คำแนะนำปรึกษาที่ถูกต้อง เหมือนกับญาติมิตรของตัวเอง ผู้ใดสนใจต้องการเรียกใช้บริการดีๆกับเราสามารถติดต่อใช้บริการทางด้านการแปลภาษากับเราได้ที่ สำนักงานศูนย์การแปล ทรานสเลชั่น พลัส 872 ถนนเพลินจิต แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 ใกล้ รถไฟฟ้า BTS เพลินจิต

เอกสาร คืออะไร
นิยมคำว่า เอกสาร โดยทั่วไปแล้วผู้คนมักจะรู้จักกันในรูปแบบของกระดาษ หรือวัตถุที่มีการบันทึกเนื้อความไว้ด้านใน ซึ่งโดยทั่วไปแล้วอาจจะมีหลายลักษณะ ตั้งแต่ การเขียน การวาด พิมพ์ ถ่ายเป็นรูป หรือแม้แต่การบันทึกเป็นเสียง และอื่นๆ อีกมากมายโดยทั่วไปแล้ว เอกสารจะมีความสำคัญก็ต่อเมื่อ ข้อมูลที่ถูกบันทึกไว้นั้นมีความสำคัญ อาทิเช่น ข่าวสาร ตัวเลข แบบ แผนผัง หรือสัญลักษณ์ ประเภทใดประเภทหนึ่งที่จะถูกนำไปใช้ในงาน หรือ สิ่งที่มีความสำคัญมากๆ ทำให้เกิดความหมายเพื่อการสื่อสารเกิดความเข้าใจ เป็นต้น


ในยุคปัจจุบัน เทคโนโลยีได้มีความเจริญก้าวหน้าไปมาก ผู้คนสามารถรับรู้สิ่งต่างๆ ผ่านสื่อ ได้ง่าย และกว้างขวาง เทคโนโลยีปัจจุบันจึงถูกนำมาใช้ในงานเอกสารด้วยเช่นกัน จากแต่ก่อนอาจจะจดบันทึกใส่กระดาษอย่างเดียว แต่สมัยนี้ ได้มีการทำเป็นไฟล์เกสาร ลงในฮาร์ดดิสค์ หรือ สิ่งที่สามารถเก็บเอกสารดังกล่าวเพื่อเคลื่อนย้าย ไปยังปลายทางได้สะดวกมากขึ้นและมีความปลอดภัยสูง

วันอังคารที่ 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

หางานเสริม แปลเอกสาร รายได้ดี

แปลเอกสาร

ในปัจจุบันนั้นงานแปลเอกสารสามารถพบเจอและหาได้ในที่ต่างๆไม่ได้จำกัดว่าจะต้องเดินทางไปทำงานในที่ทำงานอย่างเดียว


งานคือการประกอบอาชีพหรือการกระทำที่สุจริตซึ่งทำให้เราได้มาซึ่งเงินเดือนหรือรายได้ตอบแทนจากผู้ว่าจ้างไม่ว่าจะเป็นในรูปแบบใดก็ตามโดยงานไม่ได้จำกัดว่าจะต้องเป็นงานที่ขึ้นตรงหรือเกี่ยวข้องกับบริษัทอย่างเดียวโดยในปัจจุบันความก้าวหน้าและการพัฒนาของเทคโนโลยีมีความก้าวหน้าและพัฒนาอย่างรวดเร็วทำให้สามารถสร้างการเชื่อมต่อที่ไม่มีขีดจำกัดได้ทำให้การทำงานไม่ว่าจะอยู่ที่ใดหรือประเทศไหนบนโลกก็สามารถทำงานได้ทั้งนั้นโดยงานที่ได้รับความนิยมกับระบบสมัยใหม่นี้ก็คือการทำงานออนไลน์โดยงานออนไลน์นั้นก็คือการทำงานรูปแบบต่างๆ ออนไลน์ไม่ว่าจะเป็นการส่งงานทำงานหาข้อมูลล้วนแล้วแต่เป็นการทำงานผ่านระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ทั้งสิ้น

ซึ่งหนึ่งในงานออนไลน์ที่ได้รับความนิยมสูงก็คือ งานแปลภาษาหรืองานแปลเอกสาร เพราะงานประเภทนี้ไม่ได้จำกัดถึงคุณวุฒิหรือวัยวุฒิใดๆ เพียงแค่คุณมีความสามารถในการทำงานเพียงแค่นั้นคุณก็สามารถสร้างรายได้ได้แล้วโดยงานแปลภาษานั้นสามารถทำออนไลน์ได้เพียงแค่ต้องหากลุ่มของลูกค้าหรือกลุ่มของบริษัทเพื่อทำการไปสมัครงานซึ่งขั้นตอนนี้อาจจะต้องใช้เวลาและความสามารถพอสมควรแต่เมื่อได้งานแล้ว โอกาสในการพัฒนาฝีมือก็อยู่แค่เอื้อมเพราการแปลภาษาไม่ว่าจะเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาฝรั่งเศสหรือภาษาต่างๆทั่วโลกจะต้องมีการพัฒนาและการค้นคว้าหาข้อมูลอยู่เสมอเพราะภาษาเป็นสิ่งที่ไม่ตายตัวมีการยืดหยุ่นอยู่ตลอดเวลา จึงไม่มีใครที่จะเก่งครบด้านในเรื่องของภาษา

ซึ่งการที่จะทำงานที่เกี่ยวกับการแปลเอกสารนั้นผู้ที่จะทำจะต้องมีประสบการณ์หรือมีความรู้ทางด้านภาษาอยู่พอสมควรเพราเป็นเรื่องที่ต้องใช้ความรอบคอบความระมัดระวังเดี่ยวกับการใช้คำและการแปลให้ถูกต้องตามเนื้อหาซึ่งถ้าเราสามารถทำได้ตามคุณสมบัติพื้นฐานแล้วรายได้ที่มากก็ย่อมเกิดมาตามด้วยในบางครั้งการแปลเอกสาร 1 หน้าอาจจะมีราคาที่แตกต่างกันโดยอาจจะเป็นแผ่นละ 200 บาทสำหรับมือใหม่แต่สำหรับบางคนแล้วการแปลใน 1 ครั้งหรือ 1หน้ากระดาษนั้นอาจจะมีราคาสูงเป็นพันเลยก็ได้ขึ้นอยู่กับความสามรถฝีมือและความเร่งรีบของการแปลภาษาซึ่งโดยรวมแล้วเป็นงานที่มีรายได้ค่อนข้างสูงเลยทีเดียว

วันเสาร์ที่ 29 เมษายน พ.ศ. 2560

รับแปลเอกสาร ที่เกี่ยวข้องกับการทำธุรกิจทุกรูปแบบ

แปลเอกสาร

บริการแปลเอกสารทางธุรกิจ และเอกสารอื่นๆที่ต้องใช้การแปลภาษา


Translationplus บริษัทชั้นนำของประเทศรวมเอาบริการด้านการ แปลเอกสาร ต่างๆ รองรับภาษามากกว่า 30 ภาษาทั่วโลกไว้คอยบริการลูกค้าผู้ที่มีความต้องการใช้บริการการแปลในรูปแบบต่างๆ อาทิเช่น การแปลด่วน แปลภาษาสำหรับใช้งานเชิงธุรกิจ และอื่นๆอีกมากมายไว้คอยบริการด้วยทีมงานคุณภาพ จึงมั่นใจในชิ้นงานได้อย่างหายห่วง

ธุรกิจและเอกสารทางธุรกิจมีความสำคัญกันอย่างไร

ธุรกิจ หมายถึง กิจกรรมต่างๆที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการประกอบการเพื่อหวังผลกำไร อาทิเช่น การผลิตสินค้าและบริการ กิจกรรมเหล่านี้ถือได้ว่าเป็นธุรกิจทั้งหมด ซึ่งโดยทั่วไปนั้น ธุรกิจแบ่งออกได้เป็นหลายรูปแบบ อาทิเช่น ธุรกิจที่ประกอบการโดยบุคคลคนเดียว ซึ่งธุรกิจประเภทนี้โดยทั่วไปมักจะเป็นธุรกิจขนาดเล็ก เป็นต้น ทั้งนี้ผู้ประกอบการทางธุรกิจนั้น มีปัจจัยหลายอย่างที่จะส่งผลให้ธุรกิจดังกล่าวประสบความสำเร็จ ซึ่งผู้ประกอบการนั้น หวังผลกำไรจากการดำเนินกิจกรรมเป็นสิ่งตอบแทน แต่ก็แลกมาด้วยสภาวะความเสี่ย และจำเป็นต้องยอมรับความเสี่ยงดังกล่าวที่สามารถทำให้ขาดทุน หรือได้รับผลกำไรนั่นเอง



เอกสารกับธุรกิจมีความเกี่ยวข้องกันอย่างไร

เอกสาร หมายถึง เอกสารหรือตราสารในรูปแบบต่างๆ ที่มีการจัดทำขึ้นเพื่อบรรจุข้อมูลต่างๆ เพื่อประโยชน์ปลายทาง ระหว่างผู้จัดทำเอกสารและผู้รับเอกสาร โดยทั่วไปนั้นเราจะพบเห็นเอกสารได้หลากหลายรูปแบบ อาทิเช่น  มัลติมีเดียรูปภาพ ไฟล์เสียง วีดีโอ กระดาษ หรือ ข้อความ ซึ่งทั้งหมดนี้ สามารถใช้เป็นเอกสารได้ทั้งสิ้น


เอกสารกับธุรกิจ โดยทั่วไปแล้ว ประโยชน์และหน้าที่ของเอกสาร มักจะใช้เป็นสื่อกกลางในการติดต่อสื่อสาร ทางธุรกิจเป็นหลักเนื่องด้วย การประกอบธุรกิจ หรือการติดต่อสื่อสารระหว่างองค์กรนั้น การที่มีเอกสารจะทำให้การติดต่อสื่อสารดังกล่าวทำได้ง่าย และ จะทำให้การสื่อสารนั้น สะดวกและเข้าใจได้ง่ายขึ้น ทั้งนี้ เอกสารยังสามารถเก็บไว้เป็นหลักฐานในการติดต่อสื่อสารกันได้อีกด้วยในเชิงกฎหมายเอกสารยังสามารถใช้ในการเป็นหลักฐานต่างๆ อาทิเช่น หลักฐานในการซื้อขายแลกเปลี่ยน ใบเสร็จรับเงิน ใบกำกับภาษี หรือใบกำกับสินค้าและอื่นๆ


วันอาทิตย์ที่ 23 เมษายน พ.ศ. 2560

การแปลเอกสารด่วนคืออะไรและทำไมต้องแปล

การแปลเอกสารด่วนจากภาษาหนึ่งให้เป็นอีกภาษาหนึ่งจะต้องเรียบร้อยและสมบูรณ์ที่สุด


แปลเอกสารด่วน นั้นคือการแปลสารข้อมูลหรือภาษาต่างๆ จากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่งโดยผ่านสิ่งที่เป็นตัวกลางอันได้แก่ตัวบุคคลที่เป็นผู้ที่ทำการแปลสารนั้นๆ ไม่ว่าจะเป็นการการแปลสารหรือสื่อสารทางด้านการพูดโดยให้ผู้รับสารเกิดความเข้าใจหรือว่าจะเป็นการแปลสารโดยใช้ตัวอักษรโดยแปลจากภาษาหนึ่งให้เป็นอีกภาษาหนึ่งโดยการใช้ตัวหนังสือเป็นตัวสื่อสาร ซึ่งจะต้องใช้เวลาในการแปลเอกสารให้รวดเร็วและมีคุณภาพที่สุด


โดยการแปลสารนั้นมีหลายประเภทหลายรูปแบบไม่ว่าจะเป็นการแปลสารที่ทำเพื่อให้ผู้อื่นได้เข้าใจการแปลสารที่ทำเพื่อเป็นอาชีพหรือการแปลสารที่ทำกันในชั้นเรียน โดยการแปลสารหรือการแปลภาษานั้นผู้ที่จะทำการแปลได้จะต้องเป็นผู้ที่มีความรู้ในขั้นกลางจนถึงขั้นสูงเพราะในบางครั้งการแปลสารหรือภาษามักจะต้องใช้รูปแบบในการแปลและเทคนิคที่แตกต่างกันออกไปไม่ว่าจะเป็นการแปลสารและภาษาเพื่อดำเนินกิจกรรมทางธุรกิจการแปลสารและภาษาที่ต้องทำเพื่อการเรียนการสอนไม่ว่าจะเป็นการแปลภาษาเพื่อจุดประสงค์ใดก็ตามผลสุดท้ายของการแปลภาษานั้นก็เพื่อให้ผู้ที่รับสารนั้นสามารถเข้าใจในสิ่งที่ผู้ต้องการสื่อสารสามารถเข้าใจได้

การแปลเอกสารด่วนเพื่ออาชีพ

โดยการเอกสารหรือการแปลภาษาเพื่อประกอบเป็นอาชีพนั้นแน่นอนว่าคุณสมบัติที่ผู้แปลเอกสารด่วนจะต้องมีเบื้องต้นเลยก็คือความรู้และทักษะภาษานั้นๆ โดยอย่างน้อยผู้ที่เป็นผู้ที่ทำการแปลจะต้องมีประสบการณ์หรือเคยผ่านงานที่เกี่ยวกับงานด้านภาษามาก่อนเพราะแน่นอนว่าผู้ที่จะรับสมัครหรือรับนักแปลภาษาหรือล่ามมาทำงานด้วยนั้นจำเป็นต้องมีประสบการณ์ที่เป็นที่พึงพอใจของบริษัทนั้นๆด้วย


นอกจากนั้นนักแปลที่ดีควรจะมีคุณสมบัติเบื้องต้นที่นักแปลทั่วไปควรจะมีด้วยเช่น มีความกระตือรือร้นในการทำงาน,มีความรับผิดชอบ,มีการใฝ่หาความรู้อยู่เสมอ,มีความรับผิดชอบค่อนข้างสูง โดยความระมัดระวังและความรอบคอบของการแปลนั้นเป็นสิ่งที่สำคัญเป็นอย่างมากเพราะถ้าหากเกิดข้อผิดพลาดหรือมีจุดบกพร่องเกิดขึ้นนั้นอาจจะเป็นข้อผิดพลาดครั้งใหญ่เลยก็เป็นได้ถึงแม้ว่าเราจะทำดีมาโดยตลอดแต่ถ้าหากวันหนึ่งเกิดข้อผิดพลาดขึ้นมาละก็มันอาจจะเป็นจุดเปลี่ยนเลยก็ได้ยิ่งเฉพาะงานแปลหรืองานเอกสารที่ต้องการความเร่งด่วนยิ่งต้องมีความระมัดระวังเป็นพิเศษถึงแม้ว่างานจะเร่งด่วนขนาดไหนก็ตามแต่ก็อย่าลืมที่จะตรวจสอบและแก้ไขงานให้เรียบร้อยและสมบูรณ์ที่สุด

วันพุธที่ 19 เมษายน พ.ศ. 2560

เอกสารที่จะต้องใช้ในการแปลเอกสารขอวีซ่า

แปลเอกสารขอวีซ่า

โดยเอกสารที่จำเป็นต้อใช้นั้นส่วนมากแล้วมักจะเป็นเอกสารที่เกี่ยวข้องกับตัวบุคคลโดยเฉพาะซึ่งต้องแปลเอกสารขอวีซ่าให้เป็นภาษามาตรฐานเสียก่อน


คำว่าเอกสาร โดยทั่วไปแล้วมกจะหมายถึงกระดาษหรือข้อมูลต่างๆที่ถูกบันทึกไว้หรือถูกทำให้อยู่ในรูปแบบตัวหนังสือซึ่งสามารถค้นหาได้โดยง่ายซึ่งเอกสารก็จะแบ่งออกเป็นประเภทต่างๆ กันออกไป โดยเอกสารที่จะใช้ในการทำธุรกรรมหรือดำเนินการต่างๆนั้นจะต้องมีการรับรองหรือการลงชื่อไว้เพื่อเป็นหลักฐานในการใช้ต่อไปซึ่งโดยการใช้เอกสารในการดำเนินธุรกรรมต่างๆ ภายในประเทศนั้นก็มักจะใช้ภาษาไทยหรือภาษาประจำชาติเป็นหลักแต่ถ้าหากเป็นการดำเนินธุรกรรมหรือการใช้ในงานเพื่อส่งไปยังต่างประเทศหรืองานเอกสารที่ต้องส่งออกไปภายนอกประเทศนั้นจำเป็นต้องมีการแปลเอกสารขอวีซ่าให้ถูกต้องตามหลักของภาษานั้นๆ และพร้อมกับหลักฐานการแปลจากผู้ที่ทำการแปลซึ่งส่วนใหญ่แล้วมักจะเป็นศูนย์แปลภาษาผู้แปลภาษาที่ได้รับการรับรองหรือจากองค์กรแปลภาษาต่างๆ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับดุลพินิจของผู้ที่จะให้ทำการแปล


ซึ่งการแปลภาษาหรือการแปลเอกสารจากภาษาไทยเพื่อใช้ในการดำเนินธุรกรรมทางการทูตนั้นจำเป็นต้องมีการแปลภาษาที่ถูกต้องและชัดเจนเป็นอย่างมากเพราะถ้าหากเกิดข้อผิดพลาดหรือจุดบกพร่องขึ้นมาละก็อาจจะเป็นปัญหาใหญ่ในภายหลังก็เป็นไปได้โดยในปัจจุบันนั้นการแปลภาษาเพื่อนำไปยื่นเรื่องเพื่อทำการขอวีซ่านั้นไม่จำเป็นต้องนำเอกสารที่ได้ทำการแปลนั้นไปยื่นหรือรับรองจากกรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศเพียงแค่ได้รับการรับรองจากศูนย์แปลภาษาก็สามารถนำไปใช้ได้แล้ว โดยเอกสารทั่วไปที่มักจะนำมาแปลเพื่อการนำไปยื่นขอวีซ่านั้นก็มีหลักเลยก็คือ
- ข้อมูลส่วนบุคคลหรือข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับทะเบียนราษฎร
- ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับการศึกษา
- ข้อมูลสถานะทางการเงิน
- ข้อมูลหรือเอกสารต่างๆที่ต้องได้รับการรับรอง


โดยศูนย์แปลภาษาที่สามารถไว้วางใจให้ทำการแปลเอกสารขอวีซ่าเพื่อดำเนินธุรกรรมต่างๆก็มีมากมายในประเทศไทยโดยผู้ใดที่มีความสนใจหรือต้องการแปลภาษาเพื่อจะทำไปยื่นเพื่อขอวีซ่าหรือเพื่อนำไปดำเนินธุรกรรมทางด้านอื่นๆก็สามารถค้นหาได้ทั่วไปไม่วาจะเป็นจากทางอินเทอร์เน็ตหรือจากการแนะนำจากบุคคลรอบข้าง

วันพุธที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2560

นักแปลเอกสารที่ดีมีคุณสมบัติอะไรบ้าง

ทำอย่างไรให้เป็นนักแปลเอกสารที่ดี

เพราะการแปลเอกสารไม่ใช่เรื่องง่ายๆการศึกษาและทดลองอย่างจริงจังจึงเป็นเรื่องที่สำคัญอย่างมากเพราะถ้าหากเกิดข้อผิดพลาดผลที่เกิดขึ้นทีหลังอาจจะร้ายแรง


นักแปลหรือผู้ที่ทำการแปลเอกสารในรูปแบบหนึ่งหรือจะพูดให้เข้าใจง่ายๆ เลยก็คือผู้ที่ทำการแปลภาษาอีกภาษาหนึ่งเพื่อให้เป็นอีกภาษาเพื่อให้ผู้ที่ต้องการรับสารและผู้ที่ต้องการสื่อสารนั้นสามารถเข้าใจตรงกันได้โดยต้องผ่านตัวกลางคือคนที่เป็นนักแปล แต่ไม่ใช่ว่าใครๆก็สามารถเป็นนักแปลภาษากันได้ทุกคนถึงแม้ว่าคุณจะมีความรู้ที่พร้อมแล้วก็ตามแต่ถ้าหากคุณสมบัติโดยพื้นฐานคุณยังไม่เพียงพอก็ไม่สามารถที่จะเป็นนักแปลภาษามืออาชีพได้เพราะถ้าหากคุณไปแปลภาษาสุ่มสี่สุ่มห้าโดยที่ไม่มีความรู้ในด้านนั้นจริงๆ หรือแปลออกมาไม่ได้ตามเนื้อหาสาระที่ลูกค้าต้องการนั้นก็อาจจะเป็นตอบรับในทางลบก็ได้แต่ทำอย่างไรจึงจะสามารถกลายเป็นนักแปลภาษาที่มีความสามารถและเป็นที่สนใจสำหรับนายจ้างหรือลูกค้าที่จะสนใจมาจ้างคุณกันละ 


โดยพื้นฐานแล้วการที่จะมาเป็นนักแปลภาษาได้นั้นคุณจะต้องมีการได้รับการอบรมหรือการศึกษาในด้านภาษานั้นๆมาเป็นอย่างดีในระยะเวลาหนึ่งที่คุณจะสามารถซึมซับและสามารถจดจำจุดเด่นหรือเนื้อหาของภาษานั้นๆ ได้เป็นอย่างดีโดยเบื้องต้นนักแปลภาษาควรจะมีคุณสมบัติตามต่อไปนี้

1.มีใจรักในการแปล เพราะงานด้านการแปลอาจจะต้องทำงานที่เกี่ยวข้องกับงานเดิมๆ เป็นประจำทุกวันจึงอาจจะทำให้เกิดอาการเบื่อหน่ายในการทำงานสำหรับคนที่ไม่ได้มีใจรักในการแปลจริงๆ

2.รักการอ่าน เหตุผลหนึ่งที่การอ่านเป็นปัจจัยสำคัญที่จะทำให้คุณเป็นนักแปลภาษที่ดีเพราะว่าภาษาไมว่าจะเป็นภาษาใดก็ตามการเรียนรู้จะต้องไม่มีการหยุดชะงักจะต้องดำเนินต่อไปเรื่อยๆ เพื่อทำการศึกษาเกี่ยวกับเนื้อหาสาระของภาษานั้นๆ เพิ่มเติมเพราะคงไม่มีใครที่จะรอบรู้ไปซะทุกเรื่องเพราะฉะนั้นคุณสมบัติอย่างหนึ่งที่จำเป็นและสำคัญสำหรับนักแปลภาษาก็คือการหาความรู้เพิ่มเติม

3.มีความตั้งใจและรอบคอบในการทำงาน เพราะการทำงานเดิมๆ ซ้ำไปซ้ำมานอกจากจะทำให้เกิดการเบื่อแล้วยังจะทำให้ความรู้สึกอยากทำงานน้อยลงพอความรู้สึกขยันลดน้อยลงแล้วอาจจะทำให้ในบางครั้งเราพลาดหรือละเลยจุดที่อาจจะไม่ได้สำคัญมากจนกลายเป็นปัญหาใหญ่ได้และอีกประเด็นหนึ่งที่มีความสำคัญไม่แพ้กันคือการระมัดระวังถ้อยคำที่ใช้ไม่ว่าจะเป็นการแปลภาษาโดยการใช้ลายลักษณ์อักษรหรือการใช้ถอยคำล้วนสำคัญทั้งสิ้นเพราะในการรับสารหรือข้อมูลต่างๆนั้นผู้รับสารมีอารมณ์และความรู้สึกที่แตกต่างกันนี่จึงเป็นสาเหตุที่ในบางครั้งผู้แปลเอกสาร อาจใช้ถ้อยคำหรืออักษรที่ไม่ถูกต้องจนกลายเป็นจุดที่ทำให้ผู้รับสารเกิดความเข้าใจผิดหรือเกิดความไม่พอใจขึ้นมาได้



นี่ก็เป็นเพียงส่วนประกอบเล็กๆ น้อยๆ สำหรับนักแปลภาษาที่ควรจะมีแต่สำหรับท่านใดหรือใครที่อยากจะกลายเป็นนักแปลภาษามืออาชีพและมีรายได้ที่สูงก็ต้องศึกษาหาข้อมูลและพัฒนาตัวเองอย่างสม่ำเสมอและโอกาสที่ดีต่างๆ ก็จะเข้ามาหาคุณเอง

วันอาทิตย์ที่ 9 เมษายน พ.ศ. 2560

แปลเอกสารขอวีซ่า สำหรับท่านที่ต้องการเข้าออกประเทศ

รับแปลเอกสารขอวีซ่าและเอกสารคืออะไร

แปลเอกสารด่วน แปลเอกสารขอวีซ่า ครบถ้วนตามต้นฉบับเจ้าของภาษา


Translationplus บริการแปลเอกสารด่วนแปลเอกสารขอวีซ่า รับแปลเอกสารทุกประเภทรองรับการแปลภาษาจากทีมงานบุคลากรผู้มากด้วยประสบการณ์และความรู้เฉพาะทางในแต่ละภาษา ทางเรา Translationplus   มีบริการรองรับการแปลภาษามากกว่า 30 ภาษาทั่วโลก

เอกสารคืออะไร เอกสาร หมายถึงวัตถุใดๆก็ตามที่มีลักษณะในการถูกจดบันทึก หรือมีการทำให้ปรากฏอักษรที่สามารถสื่อความหมายได้ อาทิเช่น กระดาษ การเขียน พิมพ์ ถ่ายรูป และอื่นๆอีกมากมายในลักษณะทำนองเดียวกัน จะถูกเรียกว่าเอกสารทั้งหมด ซึ่งเอกสารนี้มีหน้าที่ในการเป็นสารเพื่อสื่อความหมายจากบุคคลหนึ่งไปยังปลายทางที่ต้องการ อาทิเช่น ข่าวสาร ตัวเลข หรือ สัญลักษณ์ ที่สามารถเข้าใจได้  เป็นต้น


เอกสารและเทคโนโลยีในปัจจุบัน

ปัจจุบันเทคโนโลยีถือเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในโลกยุคที่มีการพัฒนาไปมาก ไม่ว่าจะเป็นทางด้านของการสื่อสารที่กว้างไกลผู้คนสามารถติดต่อสื่อสารก็ได้ง่ายๆ ทั่วโลกเพียงปลายนิ้วสัมผัส ทั้งนี้เทคโนโลยีมีการพัฒนาไปหลายรูปแบบไม่เจาะจงเฉพาะทาง ในเรื่องของเอกสารเอง ก็ได้มีการพัฒนาไปมากจากสมัยก่อนที่เอกสารจะเป็นเพียงกระดาษจดบันทึกหรือตีพิมพ์ รูปภาพและอื่นๆเท่านั้น ปัจจุบันนั้น ได้พัฒนากลายเป็นเอกสารอิเล็กทรอนิกส์ โดยจะเก็บเอกสารเป็นไฟล์ สามารถพกพาและเก็บซ่อนได้ง่าย ทั้งนี้ยังมีความปลอดภัยเนื่องจากเอกสารดังกล่าวสามารถเข้ารหัสไม่ให้ผู้ประสงค์ดีสามารถนำเอกสารดังกล่าวไปใช้งานได้โดยไมได้รับอนุญาต


ทีมงานTranslationplus บริการแปลเอกสารทุกประเภท อาทิเช่น แปลเอกสารขอวีซ่า และเอกสารอื่นๆรวมไปถึงการรับให้คำปรึกษาทางด้านการดำเนินการ จากบุคลากรที่ชำนาญการและมีประสบการณ์มากกว่า 10ปี

วันศุกร์ที่ 7 เมษายน พ.ศ. 2560

การส่งเรื่องทำเอกสารรับรองจากกงสุล

ขั้นตอนและการเตรียมการในการยื่นขอรับรองเอกสารกงสุล

การขอรับรองเอกสารกงสุลมีหลายประเภทไม่ว่าจะเป็นข้อมูลส่วนบุคคลหรือขอมูลที่เกี่ยวข้องทางธุรกิจ ไม่ว่าจะเป็นบัตรประจำตัวประชาชน ทะเบียนบ้าน ใบสมรส ใบหย่าเป็นต้น


การรับรองเอกสารสงกุลโดยส่วนมากแล้วจะเป็นการรับรองเอกสารเพื่อนำไปประกอบการยื่นเรื่องเพื่อทำวีซ่าโดยขั้นตอนในการขอเอกสารรับรองจากงสุลนั้นมีข้อมูลเบื้องต้นดังนี้
1.โดยการขอรับรองเอกสารจากกงสุลนั้นในเบื้องต้นจะต้องเข้าไปกรอกแบบฟอร์มตามที่สถานทูตได้กำหนดไว้ให้
2.แนบเอกสารที่จำเป็นต้องใช้ดังนี้ 
2.1 เอกสารที่ออกโดยสถานทูตของประเทศนั้นๆในประเทศไทย
2.2 ต้นฉบับที่เป็นภาษาไทย 
2.3 สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน
2.4 หนังสือเกินทาง ถ้าหากในกรณีเป็นชาวต่างชาติต้องแนบมาพร้อมสำเนา
2.5 ในกรณีที่เป็นผู้ที่ทำการยื่นเอกสารแทนจะต้องมีเอกสารที่มีการมอบอำนาจพร้อมสำเนาบัตรประชาชนของผู้ที่ทำการมอบอำนาจให้


และนอกจากการขอรับรองเอกสารโดยการเดินทางไปสถานทูตเองนั้นยังมีช่องทางอื่นที่เหมาะสำหรับท่านที่ไม่มีเวลาเดินทางไปสถานทูตเองคือการยื่นขอรับรองเอกสารผ่านทางไปรษณีย์โดยวิธีการใช้บริการมีรายละเอียดดังนี้
1.ทำการดาวน์โหลดเอกสารที่จะใช้ยื่นคำร้องได้ที่เว็บไซต์ของกงสุล
2.สำเนาบัตรประชาชนและเอกสารหนังสือเดินทางของผู้ที่จะทำการยื่นคำร้อง 
3.เอกสารที่ต้องการให้ทางกงสุลรับรองฉบับจริง
4.เอกสารที่ทำการแปลแล้วไม่ว่าจะเป็นจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยพร้อมลายเซ็นหรือข้อมูลการติดต่อของผู้ที่ทำการแปลเอกสาร
5.ซื้อธนาณัติในจำนวนเงินที่จะต้องการแปลภาษา โดยค่าธรรมเนียมจากการแปลไม่ว่าจะเป็นจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยอยู่ที่ 400 บาทและค่าขนส่งอีก 60 บาท

ในกรณีที่ทำการยื่นคำร้องแทนผู้ประสงค์ยื่นคำร้องจะต้องมีหนังสือมอบอำนาจและเอกสารต่างๆ ให้ครบ
ประเภทของเอกสารที่รับรองจากกงสุล
เอกสารที่เกี่ยวข้องกับทะเบียนราษฎร
เอกสารที่เกี่ยวข้องกับทะเบียนครอบครัว
เอกสารที่เกี่ยวข้องกับนิติบุคคล
เอกสารที่เกี่ยวข้องกับการศึกษา
เอกสารประเภทอื่นๆ


โดยการยื่นคำร้องทางไปรษณีย์และการมายื่นคำร้องเองที่สถานทูตจะมีค่าธรรมเนียมในการบริการที่ต่างกันโดยการยื่นคำร้องผ่านทางไปรษณีย์ค่าบริการ 400 บาท มาดำเนินการยื่นคำร้องเอง ณ สถานทูต 200 บาทและสำหรับการยื่นคำร้องด่วนหรือเร็วกว่าปกติ 400 บาท (ใช้เวลาในการดำเนินการ 2 วัน) นี่ก็เป็นเพียงแค่ข้อมูลเบื้องต้นในการยื่นคำร้องขอรับรองเอกสารกงสุลจากสถานทูตสำหรับท่านใดที่มีความประสงค์ที่จะดำเนินการยื่นคำร้องต้องทำการศึกษาถึงข้อมูลและรายละเอียดให้รอบคอบ

วันอังคารที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2560

การเตรียมตัวแปลเอกสารขอวีซ่า

เตรียมแปลเอกสารขอวีซ่าให้พร้อม

บริการแปลเอกสารขอวีซ่า สำหรับขอเดินทางข้ามประเทศจากสถานทูต


การขอวีซ่าจากสถานทูตของประเทศใดก็ตามเราควรจะมีการเตรียมการแปลเอกสารขอวีซ่าต่างๆให้พร้อมเพราะการที่จะเดินทางไปทำเรื่องที่สถานทูตในแต่ละครั้งนั้นไม่ใช่เรื่องยากเพราะอาจจะต้องทำการนัดเวลาล่วงหน้าหรือทำการแจ้งกับสถานทูตล่วงหน้าเพราะฉะนั้นการเตรียมพร้อมให้ครบทุกด้านนั้นเป็นเรื่องที่จำเป็นอย่างยิ่ง

แปลเอกสารขอวีซ่า

ในขั้นตอนการทำเรื่องยื่นขอวีซ่าจากสถานทูตนั้นเราจะต้องเตรียมเอกสารอะไรไปบ้างโดยเบื้องต้นแล้วการขอวีซ่าจากสถานทูตนั้นต้องเตรียมเอกสารดังต่อไปนี้

1.หนังสือเดินทางหรือ Passport 

2.รูปถ่ายตามแบบที่สถานทูตได้กำหนดไว้ อาทิเช่น ประเทศจีนใช้รูปถ่ายขนาด 2 นิ้ว(48 มม×33มม)โดยเป็นรูปถ่ายหน้าตรงไม่สวมหมวก ประเทศออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ใช้รูปถ่ายขนาด 3.5×4.5 ซม. โดยพื้นหลังเป็นสีขาวถ่ายไว้ไม่เกิน 6 เดือน ประเทศสหรัฐอเมริกาใช้รูปถ่ายขนาด 5×5 ซม. ถ่ายไว้ไม่เกิน 6 เดือน เป็นต้น

3.หลักฐานการลางาน ในกรณีที่เป็นลูกจ้างหรือทำงานประจำจะต้องมีหลักฐานต่อไปนี้ หนังสือที่ใช้ในการรับรองการทำงานและใบสลิปเงินเดือน ในกรณีที่เป็นเจ้าของกิจการจะต้องมีใบประกอบการหนังสือที่รับรองการเป็นบริษัทและหลักฐานที่ใช้แสดงในการเสียภาษีล่าสุดพร้อมstatement ย้อนหลังล่าสุด 6 เดือน

4.หนังสือรับรองการลางาน

5.หนังสือรับรองทางการศึกษาในกรณีที่ยังศึกษาอยู่

6.แผนในการเดินทางไปประเทศนั้นๆ เช่นเรามีเป้าหมายในการเดินทางนี้อยู่ที่ไหนจังหวัดใดเพื่อจุดประสงค์อะไรในการเดินทางไปครั้งนี้เป็นต้น

7.ตั๋วเครื่องบินไปกลับ (ถ้ามี)

8.สำเนาหรือเอกสารส่วนตัวอาทิเช่น สำเนาบัตรประจำตัว
ประชาชน,ทะเบียนบ้าน,ใบเกิด ใบสำคัญการสมรส,ใบหย่า,ใบรับรองบุตร,ทะเบียนบ้าน,สถานะภาพการสมรส,สถานะของครอบครัว,ใบเปลี่ยนชื่อหรือนามสกุล เป็นต้น

9.เอกสารที่สามารถใช้อ้างอิงถึงบุคคลที่อยู่ในต่างประเทศได้อย่างเช่น จดหมาย สำเนาหนังสือเดินทางเป็นต้น

10.เอกสารทางการเงินที่เพียงพอในการเดินทางไปต่างประเทศในครั้งนั้นๆ โดยจะต้องใช้งบการเงินย้อนหลัง 6 เดือนถึง 1 ปี

11.เอกสารที่ใช้ในการจองห้องพักในประเทศนั้น

แปลเอกสารขอวีซ่า

โดยนอกจาการแปลเอกสารขอวีซ่าให้พร้อมแล้วนั้นยังจะต้องมีขั้นตอนในการดำเนินเรื่องยื่นขอวีซ่าจากสถานทูตอีกโดยขั้นตอนต่างๆก็จะมีรายละเอียดคร่าวๆดังนี้ 

1.ทำการเลือกประเภทของวีซ่า 

2.กรอกรายละเอียดตามแบบฟอร์มโดยจะต้องทำการกรอกข้อมูลที่เป็นจริงทั้งหมดให้ครบเพราะถ้าได้กดยืนยันไปแล้วเราไม่สามารถจะทำการแก้ไขข้อมูลใดๆได้แล้ว 

3.ชำระค่าธรรมเนียมในการดำเนินเรื่อง 

4.เข้าไปหน้าเว็บไซต์ที่เราได้ทำการกรอกข้อมูลไว้และทำการตรวจสอบความถูกต้องอีกครั้งและทำการนัดสัมภาษณ์การทำวีซ่ากับสถานทูต

5.ไปสถานทูตตามวันและเวลาที่ได้ทำการนัดไว้เพื่อทำการสัมภาษณ์ 

6.ถ้าการสัมภาษณ์วีซ่าผ่านวีซ่าจะถูกส่งไปยังที่อยู่ที่คุณได้กรอกรายละเอียดไว้
 

แปลเอกสารเพลินจิตที่ มีคุณภาพและมากด้วยประสบการณ์

ศูนย์แปลเอกสารเพลินจิตครบวงจรในที่เดียว

ศูนย์รับแปลเอกสารที่ครบวงจร ศูนย์แปลเอกสารเพลินจิตที่เดียวที่จะให้บริการคุณกับเอกสารทุกรูปแบบและการยื่นเรื่องทำวีซ่าพร้อมด้วยการบริการต่างๆอีกมากมาย 


ศูนย์แปลเอกสารเพลินจิต เป็นศูนย์รวมการแปลภาษาที่ครบวงจรมากกว่า 30 ภาษามีรูปแบบและภาษาที่หลากหลายให้ลูกค้าได้เลือกใช้บริการกันโดยมีรูปแบบการบริการดังนี้

1. วิทยานิพนธ์
2. สัญญาต่างๆ
3. เอกสารการประมูล
4. เอกสารทางการแพทย์
5. บทภาพยนตร์
6. สารคดี
7. โฆษณา
8. บทความทั่วไป
9. เอกสารที่ใช้ในการเดินทางไปต่างประเทศ
10. เอกสารที่เกี่ยวกับการศึกษา
11. ทะเบียนบ้าน,สำเนาบัตรประตัวประชาชน
12. ใบสมรสม,ใบหย่า
13. ใบอุปการะบุตร


โดยนอกจากการบริการรับแปลเอกสารต่างๆ  แล้วทางศูนย์แปลเพลินจิตยังมีบริการรับทำวีซ่าของประเทศต่างๆและยังมีบริการล่ามแปลภาษาต่างๆที่ให้เรียกใช้บริการ  และจากประสบการณ์ที่ให้บริการลูกค้ามายาวนาน 20 ปี ทำให้คุณมั่นใจได้ว่าศูนย์แปลภาษาเพลินจิตเป็นศูนย์แปลภาษาที่ได้มาตรฐานและได้รับความไว้วางใจจากกลุ่มลูกค้าจำนวนมากจึงสามารถทำให้บริษัทดำเนินธุรกิจมาได้กว่า 20 ปีและนอกจากระยะเวลาที่เป็นตัวการันตีถึงคุณภาพของการแปลแล้วทางศูนย์แปลเอกสารเพลินจิตยังเต็มไปด้วยนักแปลภาษาที่มากไปด้วยประสบการณ์และผู้เชี่ยวชาญในภาษาแต่ละภาษาที่มีมากกว่า 30 ภาษาทำให้คุณไม่ต้องไปสรรหาศูนย์รับแปลภาษาหลายๆภาษาให้ลำบากเพียงแค่คุณเข้ามาที่นี่ที่เดียวศูนย์แปลภาษาเพลินจิต เพียงแค่นี้คุณก็จะได้รับการแปลที่มีคุณภาพ


นอกจากการแปลภาษาแล้วการบริการในดานอื่นๆ ก็มีให้คุณเลือกได้ครบครันเหมือนกับว่ามาที่เดียวแต่ได้รับการตอบโจทย์ครบทุกด้านเลยทีเดียวไม่ว่าจะเป็นการแปลภาษาในด้านต่างๆ อาทิเช่นการแปลเอกสารทางการแพทย์,การแปลเอกสารทางการตลาด,การแปลเอกสารทางอุตสาหกรรม,คู่มือเครื่องจักรกลหรือการยื่นเรื่องเอกสารทางการทูตต่างๆหรือการทำเอกสารส่งตัวเป็นต้น นี่จึงเป็นหนึ่งในเหตุผลที่ทำให้คุณสามารถไว้วางใจกับศูนย์แปลภาษาเพลินจิตได้